مصاحبه با بی بی سی

اگر حرفی برای گفتن باشد، باید منتقل کنیم
معصومه ابتکار معاون رییس جمهور در پاسخ به انتقادات طیف خاصی به وی در مورد مصاحبه با بی بی سی جهانی، با اشاره به مصاحبه های متعددی که با شبکه های داخلی و خارجی داشته، این هجمه ها را بی اساس دانست و تاکید کرد برای رساندن پیام ایران اسلامی به جهان از همه امکانات قانونی استفاده می کنم.
معاون رییس جمهور گفت: در مواردی که می‌توانم حرفی را که در جایگاه معاون رییس‌جمهور باید به مخاطبان منتقل کنم، این کار را باید انجام بدهم.
معصومه ابتکار تصریح کرد: معاون رئیس جمهور می‌تواند در مورد صلح و توافق هسته‌ای که می‌تواند تضمین کننده صلح در منطقه باشد٬ حرف برای گفتن داشته باشد. برخی بنده را مورد هجمه قرار دادند و انتقاد کردند که چرا با بی‌بی‌سی مصاحبه کردم؛ اولا باید بگویم من درخواست مصاحبه از آنها نداشتم و آنها درخواست داشتند؛ دوم اینکه در مواردی که من فکر کنم می‌توانم حرفی که در جایگاه معاون رییس‌جمهور باید به مخاطبان منتقل کنم٬ این کار را باید انجام بدهم.
وی ادامه داد: اینکه جنگ و خشونت علاوه بر تلفات انسانی به طبیعت منطقه به شدت لطمه می‌زند٬ می‌تواند دلیلی برای این اظهار نظر من باشد.
رییس سازمان حفاظت محیط زیست در ادامه افزود: عده‌ای معتقدند منشا برخی آسیب‌ها در منطقه دارای ریشه زیست محیطی است و مباحث جمعیتی که گفته می‌شود در سوریه اتفاق افتاده است بنابر برخی تحلیل‌ها می‌تواند ریشه جریان‌ها و درگیری‌های سوریه باشد.
ابتکار خاطرنشان کرد: مهاجرت‌های انسانی وسیع ناشی از خشکسالی و سوء‌مدیریت‌ها می‌تواند در بحران‌های یادشده تاثیر گذار باشد٬ بنابراین موضوعات کاملا با یکدیگر پیوند دارند و این ساده‌اندیشی است که فکر کنیم حوزه‌هایی از هم جدا هستند. ملاقات آقای فابیوس در سفرشان به ایران با من به‌خاطر همین مسائل و تغییرات آب و هوایی بود. فابیوس رییس اجلاس جهانی تغییرات آب و هوایی است. باید بدانیم مسائل سیاسی و محیط زیستی کاملا بهم وابسته هستند.
شایان ذکر است تقاضای مصاحبه بی بی سی جهانی برای دفتر معصومه ابتکار با تایید و مجوز اداره رسانه های خارجی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ارسال شده و منع قانونی مورد ادعای منتقدان در مورد بی بی سی فارسی بوده است. در این مصاحبه به خوبی از مواضع جمهوری اسلامی ایران در سطح منطقه و جهان به رغم سئوالات چالشی خبرنگار در مقابل بیش از 250 میلیون بیننده این شبکه جهانی دفاع شده است.
به منظور قضاوت افکار عمومی متن ترجمه کامل این مصاحبه که توسط خبرگزاری صدا و سیمای جمهوری اسلامی برگردان شده، در لینک زیر می آید. منتقدان بخوانند و منصفانه قضاوت کنند.
http://dolat.ir/NSite/FullStory/News/?Serv=9&Id=266295

/ 0 نظر / 57 بازدید